1
00:02:18,200 --> 00:02:19,560
But tell me, honestly,

2
00:02:20,560 --> 00:02:21,840
who are you?

3
00:02:28,440 --> 00:02:29,520
I'm Arm.

4
00:02:32,480 --> 00:02:34,000
What makes you think that?

5
00:02:34,400 --> 00:02:36,400
You and Arm are different people.

6
00:02:41,120 --> 00:02:44,360
I know this is not my body.

7
00:02:45,640 --> 00:02:47,200
But it's really me, Arm.

8
00:02:54,080 --> 00:02:56,560
You might be doing this
to stay in this house.

9
00:02:57,120 --> 00:02:58,320
And so you decided to lie.

10
00:03:01,480 --> 00:03:03,160
I don't know who you really are,

11
00:03:04,280 --> 00:03:06,520
but if you want Meena to believe

12
00:03:07,080 --> 00:03:08,720
that you are Arm,

13
00:03:09,680 --> 00:03:11,000
you have to do what I say.

14
00:03:20,960 --> 00:03:21,960
The money.

15
00:03:22,040 --> 00:03:23,400
Don't come any closer.

16
00:03:30,760 --> 00:03:32,280
- Come on, mom!
- Run away, darling.

17
00:03:32,360 --> 00:03:34,200
- Go.
- What are you doing?

18
00:03:34,280 --> 00:03:36,680
- Sita, where are you going?
- Catch them!

19
00:03:36,800 --> 00:03:38,760
- Let go of me!
- Catch them!

20
00:03:38,840 --> 00:03:40,240
Let go of me! I want to help her.

21
00:03:40,320 --> 00:03:42,320
Let go of me now!

22
00:03:42,400 --> 00:03:43,760
Let go of me!

23
00:03:43,880 --> 00:03:46,160
Why do they do this? Let me go.
Why are they arresting me?

24
00:04:04,960 --> 00:04:06,600
Sita didn't get away with it.

25
00:04:13,200 --> 00:04:14,720
Karn, I'm so sorry

26
00:04:15,320 --> 00:04:16,600
for what I did to you last night.

27
00:04:19,640 --> 00:04:20,720
No problem.

28
00:04:21,560 --> 00:04:22,640
I understand.

29
00:04:25,160 --> 00:04:27,840
At least Sita's temple
he will not continue to deceive you.

30
00:04:30,640 --> 00:04:33,480
Now we just have to find Pete

31
00:04:34,640 --> 00:04:36,320
and Tom.

32
00:04:59,400 --> 00:05:00,480
What do you want?

33
00:05:31,040 --> 00:05:32,880
Go.

34
00:05:33,400 --> 00:05:35,440
- Goes into.
- Yes.

35
00:05:35,760 --> 00:05:37,960
Attack the tower. Attack her.

36
00:05:38,920 --> 00:05:40,240
That hurt.

37
00:05:42,840 --> 00:05:43,760
Malta.

38
00:05:46,400 --> 00:05:47,280
See.

39
00:05:48,000 --> 00:05:49,960
Who is that? I had never seen him.

40
00:05:51,720 --> 00:05:53,520
It must be new. I never saw him.

41
00:05:55,200 --> 00:05:57,040
His clothes are dirty, but they look expensive.

42
00:05:57,680 --> 00:05:59,040
Could it be that he comes from a rich family?

43
00:05:59,120 --> 00:06:00,040
Perhaps.

44
00:06:01,080 --> 00:06:02,400
Listen,

45
00:06:02,640 --> 00:06:04,080
all of you,

46
00:06:04,640 --> 00:06:05,880
your mothers are looking for you.

47
00:06:06,480 --> 00:06:09,400
I'm waiting to play.

48
00:06:09,480 --> 00:06:12,880
Time is up.
Go home and help your parents.

49
00:06:13,240 --> 00:06:15,240
I'm tired of listening to your mothers.

50
00:06:16,040 --> 00:06:17,040
Come on, sir.

51
00:06:17,120 --> 00:06:19,520
If I had money,
I bought one for myself.

52
00:06:23,040 --> 00:06:25,960
Do you know him? Is he new dog?

53
00:06:26,080 --> 00:06:27,120
Yes.

54
00:06:28,240 --> 00:06:29,400
No.

55
00:06:29,480 --> 00:06:31,680
Leave him alone. You have to go home.

56
00:06:32,480 --> 00:06:33,400
Go there.

57
00:06:34,160 --> 00:06:35,240
So?

58
00:06:35,320 --> 00:06:36,520
Go home.

59
00:06:36,600 --> 00:06:38,040
Damn it.

60
00:06:59,680 --> 00:07:01,120
You can sleep here.

61
00:07:02,880 --> 00:07:05,360
And you have food here.

62
00:07:08,560 --> 00:07:09,720
No, thank you.

63
00:07:10,000 --> 00:07:11,880
Why?

64
00:07:13,000 --> 00:07:15,200
Sleeping on the floor is bad for your back.

65
00:07:30,280 --> 00:07:32,000
Why don't you go home?

66
00:07:32,720 --> 00:07:33,840
Why do you torture yourself?

67
00:07:34,600 --> 00:07:35,960
Did you run away from home?

68
00:07:37,480 --> 00:07:39,120
Did you steal money from your parents?

69
00:07:39,800 --> 00:07:43,000
What did they say about it?

70
00:07:52,040 --> 00:07:53,280
My father is an idiot.

71
00:07:54,280 --> 00:07:55,560
He kicked me out of the house.

72
00:07:57,080 --> 00:07:58,200
And your mother?

73
00:08:07,280 --> 00:08:08,680
I left her alone at home.

74
00:08:10,160 --> 00:08:11,560
I have to go to her.

75
00:08:21,120 --> 00:08:22,320
So go quickly.

76
00:08:22,840 --> 00:08:24,920
I don't think you should stay here too long.

77
00:08:25,800 --> 00:08:27,800
I'll leave this here for you.

78
00:09:05,480 --> 00:09:06,680
<i>Listen to me.</i>

79
00:09:08,760 --> 00:09:10,080
I don't care anymore.

80
00:09:11,360 --> 00:09:13,920
I believe you are my son.

81
00:09:22,760 --> 00:09:25,080
I believe you are my son.

82
00:09:43,440 --> 00:09:44,760
So the body we found

83
00:09:45,440 --> 00:09:46,920
It's from the kid's uncle.

84
00:09:47,880 --> 00:09:48,960
If the kid killed his uncle...

85
00:09:50,080 --> 00:09:51,920
It's scary to think about it.

86
00:09:52,480 --> 00:09:53,960
Yes, but we still don't have proof.

87
00:09:56,600 --> 00:10:00,320
You're right. By the way,
What should we do about Meena?

88
00:10:01,000 --> 00:10:02,960
I am in the hospital. I tell you.

89
00:10:04,000 --> 00:10:04,960
I have to hang up.

90
00:10:06,200 --> 00:10:07,400
How is Meena?

91
00:10:07,480 --> 00:10:09,400
The physical state is normal,

92
00:10:09,480 --> 00:10:11,640
but she's still traumatized
with the incident.

93
00:10:25,760 --> 00:10:26,760
Hello, Karn.

94
00:10:27,280 --> 00:10:28,240
Hello, Meena.

95
00:10:31,280 --> 00:10:33,120
Did the police find Arm?

96
00:10:36,280 --> 00:10:37,240
Not yet.

97
00:10:40,560 --> 00:10:44,200
But we already have the result
from the autopsy to the body at Tom's house.

98
00:10:49,080 --> 00:10:52,960
The body is actually Tom's uncle.

99
00:10:55,280 --> 00:10:56,960
The police think

100
00:10:57,840 --> 00:10:59,120
that he was murdered

101
00:11:00,560 --> 00:11:01,720
and buried there.

102
00:11:05,160 --> 00:11:07,720
If you know where he is,
you have to tell me, Meena.

103
00:11:08,040 --> 00:11:09,400
He is very dangerous.

104
00:11:11,480 --> 00:11:13,440
Karn, I...

105
00:11:15,080 --> 00:11:16,960
I really don't know where Arm is.

106
00:11:19,920 --> 00:11:21,600
The kid is not Arm.

107
00:11:26,240 --> 00:11:27,160
I know.

108
00:11:29,360 --> 00:11:30,240
He's not Arm.

109
00:11:33,200 --> 00:11:34,920
But you're helping him escape.

110
00:11:35,360 --> 00:11:36,200
Why?

111
00:11:36,280 --> 00:11:38,080
I told you everything I know, Meena.

112
00:11:40,160 --> 00:11:43,080
I...

113
00:11:43,360 --> 00:11:45,120
I don't know.

114
00:11:45,200 --> 00:11:48,360
- I think that...
- You can't help a dangerous kid.

115
00:11:48,440 --> 00:11:49,720
You can't.

116
00:11:52,480 --> 00:11:53,360
Karn.

117
00:11:57,160 --> 00:11:59,680
You should have seen what I saw.

118
00:12:00,560 --> 00:12:02,080
The day he came to me...

119
00:12:10,840 --> 00:12:11,960
He cried.

120
00:12:12,720 --> 00:12:14,000
<i>He...</i>

121
00:12:14,760 --> 00:12:16,400
<i>He said he was Arm.</i>

122
00:12:17,080 --> 00:12:18,480
<i>he really reminded me of Arm.</i>

123
00:12:19,960 --> 00:12:21,600
And he did everything like...

124
00:12:23,040 --> 00:12:23,880
Mom...

125
00:12:25,280 --> 00:12:27,000
... I sleep with the lights on.

126
00:12:27,480 --> 00:12:28,640
Don't you remember?

127
00:12:46,360 --> 00:12:50,200
I also don't know what to do next, Karn.

128
00:12:56,840 --> 00:12:58,160
It's fine. Sorry.

129
00:13:00,440 --> 00:13:01,440
Sorry.

130
00:13:04,600 --> 00:13:05,480
Rests.

131
00:13:07,200 --> 00:13:08,200
Karn.

132
00:13:10,960 --> 00:13:12,200
I...

133
00:13:14,960 --> 00:13:16,440
Sorry.

134
00:13:18,760 --> 00:13:20,720
promise

135
00:13:22,240 --> 00:13:24,520
that I won't fall again
in that kid's lies.

136
00:13:28,200 --> 00:13:31,120
I'll tell you if he comes back.

137
00:15:06,000 --> 00:15:06,920
New kid.

138
00:15:07,720 --> 00:15:08,600
What it was?

139
00:15:09,320 --> 00:15:11,200
Where are you from? We never saw you around.

140
00:15:11,680 --> 00:15:12,960
What were you doing?

141
00:15:13,320 --> 00:15:14,320
Were you counting money?

142
00:15:15,320 --> 00:15:16,400
Why do you have so much?

143
00:15:19,000 --> 00:15:20,760
What are you doing?

144
00:15:20,840 --> 00:15:22,520
No.

145
00:15:24,560 --> 00:15:25,400
Stop.

146
00:15:25,480 --> 00:15:27,520
- Stop.
- How much?

147
00:15:28,240 --> 00:15:29,480
This money is mine.

148
00:15:30,040 --> 00:15:30,920
Lend us some.

149
00:15:31,000 --> 00:15:34,040
No, it's my money.
You can't take him, motherfuckers.

150
00:15:37,040 --> 00:15:37,960
Fuck you.

151
00:15:39,240 --> 00:15:42,240
What's wrong with you?
Why don't you lend us the money?

152
00:15:45,840 --> 00:15:46,720
Let's go.

153
00:16:09,000 --> 00:16:10,040
Good!

154
00:16:10,120 --> 00:16:11,920
I knew he was rich.

155
00:16:12,240 --> 00:16:13,320
Now we are rich.

156
00:16:22,440 --> 00:16:23,720
- My God.
- Stop.

157
00:16:24,800 --> 00:16:25,760
Give me my money back.

158
00:16:26,720 --> 00:16:28,000
- Help.
- Stop!

159
00:16:28,080 --> 00:16:29,040
If you scream,

160
00:16:29,120 --> 00:16:30,640
your friend loses his head.

161
00:16:31,920 --> 00:16:33,440
- What we do?
- I don't know.

162
00:16:34,000 --> 00:16:35,360
Give me all my money back.

163
00:16:35,440 --> 00:16:36,680
Now!

164
00:16:38,240 --> 00:16:39,560
What is up?

165
00:16:39,640 --> 00:16:42,160
Chud, help us. The kid is crazy.

166
00:16:45,280 --> 00:16:46,640
Kid.

167
00:16:47,280 --> 00:16:49,880
These idiots robbed me.

168
00:16:50,040 --> 00:16:51,440
Calm down.

169
00:16:51,760 --> 00:16:52,800
Put the bottle down.

170
00:16:52,880 --> 00:16:54,440
So, give me my money back.

171
00:16:55,200 --> 00:16:57,920
It's fine. Take it.

172
00:16:59,320 --> 00:17:00,760
Put it in my pocket.

173
00:17:06,080 --> 00:17:07,080
Kid,

174
00:17:07,520 --> 00:17:09,200
Don't do anything stupid.

175
00:17:09,440 --> 00:17:11,200
You have to go to your mother, don't you?

176
00:17:15,880 --> 00:17:17,200
Tie these two up.

177
00:17:17,280 --> 00:17:18,440
Tie us up?

178
00:17:18,520 --> 00:17:20,160
Do we have to go that far?

179
00:17:21,240 --> 00:17:22,080
Seriously, I'll cut his throat.

180
00:17:22,160 --> 00:17:23,400
It's fine.

181
00:17:23,480 --> 00:17:24,760
Sir.

182
00:17:28,120 --> 00:17:29,840
Arms aside.

183
00:17:30,360 --> 00:17:31,760
Lord, it's hurting.

184
00:17:33,360 --> 00:17:34,840
- Sir.
- Quickly!

185
00:17:34,920 --> 00:17:36,040
It's fine.

186
00:17:37,560 --> 00:17:40,040
Put your arms aside so they don't hurt.

187
00:17:41,720 --> 00:17:43,160
Lord, tie him up too.

188
00:18:30,200 --> 00:18:31,320
Are you crazy?

189
00:18:31,960 --> 00:18:34,240
Where can I get 10,000 baht tonight?

190
00:18:36,600 --> 00:18:38,840
Can you tell him to give us more time?

191
00:18:42,560 --> 00:18:44,160
Wait. Let me drop a passenger.

192
00:18:44,840 --> 00:18:45,880
I'll call you now.

193
00:18:50,840 --> 00:18:52,440
Sir, first, stop the car.

194
00:18:52,520 --> 00:18:53,600
Here?

195
00:18:54,000 --> 00:18:55,040
Yes.

196
00:19:04,080 --> 00:19:05,080
Sir,

197
00:19:05,640 --> 00:19:07,520
If you help me with something,

198
00:19:09,320 --> 00:19:11,480
I'll give you 10 thousand baht now.

199
00:19:22,600 --> 00:19:23,880
Stay a little longer.

200
00:19:25,040 --> 00:19:27,840
Ready.

201
00:19:46,000 --> 00:19:47,520
Hello, sir, agent.

202
00:19:47,880 --> 00:19:50,840
Need help. I have a flat tire.

203
00:19:51,160 --> 00:19:52,440
I have no tools.

204
00:19:52,520 --> 00:19:54,560
Can you lend me yours
so I can change the wheel?

205
00:19:56,080 --> 00:19:57,680
Help me please.

206
00:19:57,960 --> 00:19:59,920
There is no workshop nearby.

207
00:20:00,000 --> 00:20:01,720
I don't have tools in the car.

208
00:20:04,400 --> 00:20:07,120
Do you have a spare tire?

209
00:20:07,680 --> 00:20:09,080
Yes I have.

210
00:20:10,040 --> 00:20:11,240
The tools are in the back.

211
00:20:23,400 --> 00:20:25,360
I think I missed a nail.

212
00:20:27,200 --> 00:20:28,640
It's broken, I'm going to have problems.

213
00:22:51,080 --> 00:22:52,600
Are you okay here alone?

214
00:22:54,160 --> 00:22:56,320
Can I call Chaem and Chai?
to keep you company.

215
00:22:57,160 --> 00:22:59,040
Aren't they dog?

216
00:23:00,520 --> 00:23:04,640
Chaem is with her children
and Chai went to the doctor.

217
00:23:06,680 --> 00:23:08,960
Yes, I'll be fine.

218
00:23:09,480 --> 00:23:10,840
Nothing will happen.

219
00:23:11,280 --> 00:23:12,320
Don't worry.

220
00:23:15,680 --> 00:23:18,120
Meena, it's Sergeant Jib
and Sergeant Tum.

221
00:23:18,800 --> 00:23:20,240
They will take turns protecting you.

222
00:23:24,320 --> 00:23:25,160
I don't think...

223
00:23:26,880 --> 00:23:28,920
... as necessary. I'll be fine.

224
00:23:29,680 --> 00:23:31,720
Seriously, safety first.

225
00:23:32,440 --> 00:23:34,920
We don't know if the people of the sect
they will want to hurt you.

226
00:23:39,560 --> 00:23:42,240
I think you should rest.

227
00:23:44,920 --> 00:23:46,320
Did they find Arm?

228
00:23:46,880 --> 00:23:48,000
Not yet.

229
00:23:48,520 --> 00:23:50,080
But we're looking.

230
00:23:55,920 --> 00:23:56,760
It's fine.

231
00:23:59,280 --> 00:24:00,680
Ready. They can come.

232
00:24:02,600 --> 00:24:03,720
Thank you very much.

233
00:24:04,120 --> 00:24:05,360
Don't worry about me.

234
00:24:10,560 --> 00:24:11,440
John.

235
00:24:14,040 --> 00:24:14,920
So,

236
00:24:15,640 --> 00:24:17,640
Are there any clues from Tom?

237
00:24:18,240 --> 00:24:20,440
I looked in the area near Sita's house,

238
00:24:21,600 --> 00:24:22,960
but I found nothing.

239
00:24:23,480 --> 00:24:25,400
Did anyone see a kid
that matches the description

240
00:24:25,640 --> 00:24:26,840
in an abandoned factory.

241
00:24:26,920 --> 00:24:29,800
Homeless people often sleep there.
It's close to Sita's house.

242
00:24:30,360 --> 00:24:32,000
I'll go there again.

243
00:24:36,840 --> 00:24:38,200
I'll leave you with Meena.

244
00:24:39,160 --> 00:24:40,120
- Clear.
- Yes sir.

245
00:24:40,640 --> 00:24:42,960
I still don't know if she believed it
in what we told you about Tom.

246
00:25:09,920 --> 00:25:10,880
Arm.

247
00:25:12,240 --> 00:25:13,120
Arm.

248
00:25:14,360 --> 00:25:15,720
- Arm.
- Mom.

249
00:25:35,520 --> 00:25:36,400
My son.

250
00:25:39,120 --> 00:25:40,680
Take it. Makes a lot.

251
00:25:40,760 --> 00:25:42,200
Mom,

252
00:25:42,360 --> 00:25:44,480
How do we get out of here without the police seeing us?

253
00:25:45,440 --> 00:25:48,520
I think we have to go out at night.

254
00:25:48,960 --> 00:25:50,640
I'll find a way.

255
00:25:52,400 --> 00:25:53,280
It's fine.

256
00:25:59,840 --> 00:26:00,840
Arm.

257
00:26:02,880 --> 00:26:04,560
I'm going down there.

258
00:26:04,640 --> 00:26:06,120
Stay here in silence.

259
00:26:07,640 --> 00:26:08,640
It's fine.

260
00:26:38,040 --> 00:26:39,240
Is something wrong?

261
00:26:39,760 --> 00:26:42,920
Do you have a first aid kit?

262
00:26:43,000 --> 00:26:45,440
Sergeant Tum was bitten by a cat.

263
00:26:55,280 --> 00:26:57,440
I have.

264
00:26:58,200 --> 00:26:59,160
It's inside.

265
00:27:00,320 --> 00:27:01,320
Come in.

266
00:27:01,400 --> 00:27:02,440
Sorry to bother.

267
00:27:02,520 --> 00:27:03,360
No problem.

268
00:27:44,320 --> 00:27:50,720
Have you had the rabies vaccine yet?

269
00:27:52,040 --> 00:27:53,320
I don't think so.

270
00:27:53,760 --> 00:27:55,760
In that case,

271
00:27:55,840 --> 00:27:57,400
I think you should take it now.

272
00:27:57,680 --> 00:28:00,520
Stray cats can be dangerous.

273
00:28:01,800 --> 00:28:04,520
I agree. Go there now. I'll take care of her.

274
00:28:05,080 --> 00:28:08,400
I think Sergeant Jib should take him.

275
00:28:08,680 --> 00:28:10,360
I'll be fine.

276
00:28:10,440 --> 00:28:12,360
Don't worry about me.
Nothing will happen.

277
00:28:26,600 --> 00:28:28,240
It must be the wind.

278
00:28:29,200 --> 00:28:31,440
Do you want me to search the house?

279
00:28:31,520 --> 00:28:32,840
The cult may come back to hurt you.

280
00:28:33,920 --> 00:28:35,000
No problem.

281
00:28:35,080 --> 00:28:38,880
I already walked around the house and didn't see anyone.
There shouldn't be a problem.

282
00:28:39,440 --> 00:28:41,480
Can I check, just to be sure?

283
00:28:46,080 --> 00:28:49,040
If you want, you can come with me.

284
00:28:50,000 --> 00:28:52,760
Sergeant Tum, wait for me
down there. I'll be right back.

285
00:28:53,440 --> 00:28:54,640
Clear.

286
00:29:35,000 --> 00:29:37,800
On this floor is my room

287
00:29:38,120 --> 00:29:39,800
and my son's room.

288
00:29:44,600 --> 00:29:45,520
It's fine.

289
00:29:48,160 --> 00:29:51,920
This is my room. This one.

290
00:29:52,480 --> 00:29:54,080
Excuse me.

291
00:30:07,400 --> 00:30:08,880
Is this your son's room?

292
00:30:09,720 --> 00:30:10,760
Yes.

293
00:30:15,400 --> 00:30:16,760
I can enter?

294
00:30:18,440 --> 00:30:19,560
Clear.

295
00:30:22,040 --> 00:30:22,960
Please.

296
00:31:31,040 --> 00:31:33,120
Arm, it's okay.

297
00:31:33,480 --> 00:31:34,800
It's okay.

298
00:31:36,840 --> 00:31:39,600
Have you ever seen this child?

299
00:31:41,320 --> 00:31:43,680
I don't think so.
There are many children in this neighborhood.

300
00:31:49,680 --> 00:31:50,520
How did it go?

301
00:31:50,600 --> 00:31:54,320
It seemed familiar to some kids.
A new kid appeared, but disappeared.

302
00:31:54,680 --> 00:31:55,680
Was it Arm?

303
00:31:56,320 --> 00:31:57,600
The kids didn't remember,

304
00:31:57,680 --> 00:31:59,960
but they told me to talk
with a guy named Chud.

305
00:32:00,040 --> 00:32:02,080
And where is this Chud?

306
00:32:02,160 --> 00:32:03,480
I have the address.

307
00:32:05,600 --> 00:32:06,560
Let's go, then.

308
00:32:32,040 --> 00:32:33,400
Are you okay?

309
00:32:35,920 --> 00:32:38,840
Arm, pack your suitcase. We're leaving soon.

310
00:32:40,560 --> 00:32:41,560
It's fine.

311
00:32:42,120 --> 00:32:43,440
What happened up there?

312
00:32:44,840 --> 00:32:46,480
What do we do with the other agent?

313
00:32:51,560 --> 00:32:52,760
I'll take care of him.

314
00:33:08,160 --> 00:33:09,680
This kid was scary.

315
00:33:13,520 --> 00:33:15,560
Scary how? Did you see it?

316
00:33:15,640 --> 00:33:16,760
He was here,

317
00:33:17,400 --> 00:33:19,160
but he left last night.

318
00:33:19,680 --> 00:33:21,840
The neighborhood kids
they stole his money

319
00:33:22,480 --> 00:33:23,400
and he went crazy.

320
00:33:25,440 --> 00:33:26,360
Has he gone crazy?

321
00:33:27,640 --> 00:33:29,640
Broke a glass bottle

322
00:33:29,720 --> 00:33:32,520
and threatened to cut his throat
of one of the kids.

323
00:33:32,600 --> 00:33:34,000
He had thousands.

324
00:33:34,400 --> 00:33:36,040
I don't know where that money came from.

325
00:33:36,560 --> 00:33:37,800
He barely got the money back,

326
00:33:37,960 --> 00:33:39,080
it disappeared.

327
00:33:40,680 --> 00:33:42,880
Did he say where he was going?

328
00:33:44,720 --> 00:33:45,880
No.

329
00:33:48,600 --> 00:33:50,360
But he said...

330
00:33:52,400 --> 00:33:53,760
... that he had to save his mother.

331
00:34:01,200 --> 00:34:02,280
What is up?

332
00:34:08,040 --> 00:34:09,120
What happened, Meena?

333
00:34:09,720 --> 00:34:11,640
Someone entered my house.

334
00:34:11,720 --> 00:34:13,200
Sergeant Jib was attacked.

335
00:34:13,280 --> 00:34:14,640
- Sergeant Jib?
- Yes.

336
00:34:14,720 --> 00:34:16,640
I don't know who it is. Help me please.

337
00:34:16,720 --> 00:34:18,240
Wait here, Meena.

338
00:34:40,400 --> 00:34:41,520
Hello, Karn.

339
00:34:43,560 --> 00:34:48,200
I think Tom went back to Meena's house.

340
00:34:50,200 --> 00:34:51,960
The agents at Meena's house

341
00:34:52,760 --> 00:34:55,080
Did you see anything suspicious?
<i>- Not as far as I know.</i>

342
00:34:55,160 --> 00:34:56,920
<i>We spoke 30 minutes ago</i>

343
00:34:57,000 --> 00:34:58,520
<i>and did not report anything suspicious.</i>

344
00:34:58,600 --> 00:35:00,480
I'm going there now.

345
00:35:05,480 --> 00:35:06,640
Fai.

346
00:35:08,360 --> 00:35:09,360
Something came up.

347
00:35:10,680 --> 00:35:11,920
Can you stay home alone?

348
00:35:14,080 --> 00:35:15,040
Yes! I can.

349
00:35:17,400 --> 00:35:18,520
I'll be back as soon as I can.

350
00:35:45,760 --> 00:35:47,040
<i>Let's go.</i>

351
00:35:47,880 --> 00:35:50,160
- Help me with my luggage.
- Yes.

352
00:35:53,320 --> 00:35:54,240
Arm, wait.

353
00:35:55,000 --> 00:35:56,760
Hide anywhere.

354
00:36:01,680 --> 00:36:03,680
Meena.

355
00:36:04,440 --> 00:36:05,720
Where are you going?

356
00:36:06,200 --> 00:36:07,440
Let's talk?

357
00:36:09,040 --> 00:36:10,320
Is anyone else home?

358
00:36:13,600 --> 00:36:14,960
- No.
- Arm?

359
00:36:17,040 --> 00:36:18,160
I'll go get it now.

360
00:36:18,760 --> 00:36:19,960
Let him wait.

361
00:36:23,520 --> 00:36:24,640
Give it to me.

362
00:36:25,200 --> 00:36:26,520
Fuck you, Karn.

363
00:36:26,600 --> 00:36:27,600
He's really annoying.

364
00:36:28,160 --> 00:36:29,160
MEENA

365
00:36:51,960 --> 00:36:53,560
- John.
<i>- Yes, Karn.</i>

366
00:36:53,640 --> 00:36:56,720
I tried calling Meena,
but the call was rejected.

367
00:36:57,000 --> 00:36:59,840
Seriously? The agents also don't answer.

368
00:37:00,560 --> 00:37:02,200
And they don't respond on the radio.

369
00:37:03,320 --> 00:37:04,480
I think something bad happened.

370
00:37:06,120 --> 00:37:07,960
Okay, I'll send agents there now.

371
00:37:09,880 --> 00:37:10,760
Thanks.

372
00:37:15,440 --> 00:37:16,840
What do you want?

373
00:37:18,640 --> 00:37:19,480
Money?

374
00:37:21,400 --> 00:37:23,720
I have money on me now.
How much do you want?

375
00:37:23,800 --> 00:37:24,640
Tell me.

376
00:37:24,720 --> 00:37:27,480
Twenty million. It was my last part.

377
00:37:27,960 --> 00:37:30,960
If the Police didn't interrupt
the ritual of Sita,

378
00:37:31,720 --> 00:37:33,520
It would all be over by now.

379
00:37:34,280 --> 00:37:35,640
Where is my money?

380
00:37:37,200 --> 00:37:38,360
It's in the suitcase.

381
00:37:39,240 --> 00:37:41,120
Remove the!

382
00:37:42,880 --> 00:37:45,720
Quickly. Don't be silly, Meena.

383
00:37:45,800 --> 00:37:46,800
Seriously, I shoot.

384
00:37:47,960 --> 00:37:48,960
No, Pete.

385
00:37:49,240 --> 00:37:50,640
I'll do whatever you want.

386
00:37:50,720 --> 00:37:51,840
Quickly.

387
00:37:53,440 --> 00:37:56,000
Open the.

388
00:38:00,400 --> 00:38:02,280
How much is there? It's not 20 million.

389
00:38:03,400 --> 00:38:04,320
There are 15 million.

390
00:38:05,040 --> 00:38:07,040
The other five?

391
00:38:22,680 --> 00:38:24,040
They're there.

392
00:38:24,360 --> 00:38:25,760
Pete, I need some money.

393
00:38:26,920 --> 00:38:27,880
I don't want to know.

394
00:38:27,960 --> 00:38:29,520
You're not going anywhere

395
00:38:30,080 --> 00:38:31,320
until I have my money.

396
00:38:46,400 --> 00:38:47,480
What was that noise?

397
00:38:48,200 --> 00:38:49,360
- Who is it?
- Nobody.

398
00:38:50,040 --> 00:38:51,080
We will see.

399
00:38:51,160 --> 00:38:52,840
We will see. Get up.

400
00:38:52,920 --> 00:38:54,720
- Let go of me.
- Get up now.

401
00:38:54,800 --> 00:38:55,640
Let go of me.

402
00:38:55,760 --> 00:38:57,600
- Pete, no.
- Get up.

403
00:38:57,680 --> 00:38:59,800
Come on. Let's go.

404
00:38:59,880 --> 00:39:01,280
No, Pete.

405
00:39:02,600 --> 00:39:03,600
Come on.

406
00:39:10,200 --> 00:39:11,800
Open the.

407
00:39:12,720 --> 00:39:13,880
Open it, go.

408
00:39:21,640 --> 00:39:22,920
What the fuck?

409
00:39:51,120 --> 00:39:52,000
Arm...

410
00:39:54,520 --> 00:39:56,080
Are you okay, mom?

411
00:39:56,160 --> 00:39:57,320
Yes.

412
00:39:57,880 --> 00:40:00,240
Arm, you have to escape now. Go.

413
00:40:00,320 --> 00:40:02,840
I'm not leaving here without you.

414
00:40:03,400 --> 00:40:05,480
Arm, go. Yes.

415
00:40:06,000 --> 00:40:06,920
Come with me.

416
00:40:09,080 --> 00:40:10,760
Arm, go.

417
00:40:10,840 --> 00:40:12,640
Damn child!

418
00:40:32,720 --> 00:40:33,720
Come on, mom.

419
00:40:34,200 --> 00:40:35,240
Go there. Let's go now.

420
00:40:35,320 --> 00:40:36,400
- Yes.
- Quickly.

421
00:40:45,600 --> 00:40:48,120
Meena.

422
00:40:50,520 --> 00:40:51,560
Meena.

423
00:40:54,600 --> 00:40:55,840
Meena.

424
00:40:58,160 --> 00:41:01,040
Meena.

425
00:41:08,080 --> 00:41:09,720
Meena.

426
00:41:12,040 --> 00:41:13,000
Tum Sergeant.

427
00:41:13,360 --> 00:41:14,320
Sergeant Jib.

428
00:41:20,080 --> 00:41:21,000
My God.

429
00:41:22,720 --> 00:41:23,880
What happened here?

430
00:41:25,400 --> 00:41:26,600
What happened?

431
00:41:27,800 --> 00:41:29,240
The kid stabbed Pete.

432
00:41:32,800 --> 00:41:33,760
And Meena?

433
00:41:34,720 --> 00:41:35,560
Where is Meena?

434
00:41:35,880 --> 00:41:38,440
Meena hit me in the head
and she locked me in here.

435
00:41:38,720 --> 00:41:40,720
She ran away with the kid.

436
00:41:53,960 --> 00:41:56,120
Meena.

437
00:41:58,920 --> 00:41:59,920
Meena.

438
00:42:36,800 --> 00:42:37,840
TOM, ARM, MEENA

439
00:42:46,640 --> 00:42:49,560
MEENA

440
00:44:47,360 --> 00:44:49,360
Subtitles: Lu�s Costa Passadouro


